Brommerforum.nl - Print: Reply
Deze reply is gepost in de afdeling FAQ in het onderwerp 'Vlaamse brommertermen' (ID 125).
De reply is geschreven door KoNijN (UserID 1003) op 26-5-2004 12:22.
Quote:
Oorspronkelijk gepost door: dovabo
Jongens,
mannekes,
dat zijn allemaal gewoon de franse termen, slecht geschreven maar vrij goed uitgesproken. Met die termen kun je zelfs in Afrika 'uw plan trekken'.
Als Belgen vreemde termen gebruiken is dat omdat zij vijfhonderd jaar onder de knoet van de Spanjaarden, de Hollanders, de Fransen, de Oostenrijkers enz. hebben gelegen.
Of misschien is dat gewoon omdat wij elke dag geconfronteerd worden met het Frans, Belgi? bestaat uit 3 taalgebieden hoor. Ik woon 8 kilometer van de taalgrens af. Op school en werkgebied is Frans het belangrijkste, omdat je in het bedrijfsleven ook al woon je in Limburg(Belgi?) of west-vlaanderen 9kansen op tien te maken hebt met franse leveranciers of partners.
Wanneer ik een mail krijg van een bedrijf of reclame komt dit altijd in twee talen.
Of misschien is het omdat veel walen in Vlaanderen komen wonen en omgekeerd.
Uiteraard heeft Frans heerschappij in onze geschiedenis er veel mee te maken. Wij zeggen allemaal chauffeur en radiator, etc dat zijn dingen die we toen overgenomen hebben. Maar vergeet ook niet dat ons koningshuis eigelijk Franssprekend is.
btw: slechtgeschreven zodat jullie ze kunnen lezen
Dit bericht is ge-edit door KoNijN op 26-5-2004 12:30
Copyright © 2000 - 2016 - All rights reserved