Brommerforum.nl - Print: Reply


Deze reply is gepost in de afdeling Main Forum in het onderwerp 'SPEL!!!!' (ID 6463).
De reply is geschreven door Rtm (UserID 871) op 2-12-02?15:05.

hmmz, ja, nou [URL[t]]http://www.brommerforum.nl/user.asp?id=871[/t]ik[/URL] zit dus gewoon [URL[t]]http://pelit.dnainternet.net/pelihalli/trials/[/t]dit spelletje[/URL] te spelen en nu zat ik net zoals [URL[t]]http://www.brommerforum.nl/user.asp?id=76[/t]Jordi[/URL] te denken of er ook een echte versie kon zijn van [URL[t]]http://pelit.dnainternet.net/pelihalli/trials/[/t]dat[/URL] spelletje. Nou [URL[t]]http://pelit.dnainternet.net/pelihalli/trials/[/t]dat[/URL] spelletje is dus van [URL[t]]http://www.dnainternet.net/[/t]DNA intenet[/URL] en dat is Fins. Nu staat er boven het [URL[t]]http://pelit.dnainternet.net/pelihalli/trials/[/t]spelletje[/URL] wel een [URL[t]]http://pelit.dnainternet.net/pelihalli/trials/ohje.html[/t]knop, met de naam OHJE[/URL] en daar staat dus een hele uitleg....in het Fins. Nu wist [URL[t]]http://www.brommerforum.nl/user.asp?id=871[/t]ik[/URL] dat er [URL[t]]http://vertaal.pagina.nl/[/t]vertaal pagina's[/URL] zijn, maar heel weinig konden in het fins ( [URL[t]]http://babelfish.altavista.com/translate.dyn[/t]zoals deze kan dus niet in het Fins[/URL] ). Na een beetje doorzoeken vond ik [URL[t]]http://www.tranexp.com:2000/Translate/result.shtml[/t]deze vertaal pagina[/URL] die wel in het Fins kon vertalen, ook vauit het Fins. Dus toen heb ik alles beetje bij beetje vertaald, totdat mn compuutje weer vastliep hier is de vertaling van [URL[t]]http://pelit.dnainternet.net/pelihalli/trials/ohje.html[/t]deze Finse pagina:[/URL]




Match is simulator trial felon. This seurauksena bike too k?ytt?ytyy ajajineen clean like accurate bike. Lue instruction neat and follow much!

Takanoja Takanojassa emphasis is well-nigh clean takarenkaalla. This round good feast exciting and enable well-nigh bluff seinamien descent. Takanojassa et butter be kovinkaan long if guarantee gas. Seurauksena is terms tipping! Keskiasento Keskiasennossa emphasis is split equally boot and takarenkaiden between. Laskeuduttaessa mille ever stood yrit? attain chauffeur keskiasentoon and laskeuduttavan spoke suuntaisesti. Thus chauffeur and bike enduring passable square. First name Etunojassa emphasis is well-nigh clean eturenkaan upon. Etunojassa lubrication mantle jyrk?tkin m?et only retain , that towing takarenkaalla no ole here asennossa sheet , so ere m?ke? and m?en ship ball velocity purport slightly takakenossa Vaihtohyppy Vaihtohypyll? p??set hopping pitki?kin distance well-nigh olemattomalla vivacious. Initially olet rub takareunalla emphasis eturankaan upon. Guarantee gas clean and syrup snap withal takarenkaalle and lightning rapidly eturenkaalle. Thus bike proportion acceleration controllable onward aiming jump. HUOM! Notably Pro radoissa is site joita et butter arrive through ere vaihtohypyn osaamista!

Bike rule four n?pp?imell? : Arrow accurate : Pilot more etunojaan Arrow downwards : Spoke Arrow vasemmallaOhjaajaa : more takanojaan Arrow yl?sp?inKaasu : Chauffeur butter be ??riasentojen between anywhere angle. So follow approach changeover much.

Running emphasis taaksepp?in Static set Pilot butter seem bike circulation impression ??riasennossa before or back. Above image discharge havainnollistetaan air olevan hypyn with. Ensimm?isess? image volt is considerably pidemm?ll? while chauffeur is ratified revolution impression air kokoajan back. Secondly image anew manoeuvre is residue merely ??riasentoon. Equal p?tee earnest. Ment?ess? bluff gradient or laskeuduttaessa bluff outlet

Lubrication score , yet kaatumalla or ajamalla past allowable ajan : ( stop then decreasing sijoitustasi. ?l? yrit? with them ) tipping + 5 Period transcend yhden minute :+ Period transcend twain minute :+ What fewer stop satan , it preferable is suorituksesi. Pisteiden location railroad pursuit info :

1Muista, lest trial ole pursuit at versus. Yrit? reassure manoeuvre ere ensuing rub , lest menet? equilibrium.




Zoals je ziet is het gebrekkig vertaald, de helft is gewoon nog Fins, maarja, het was het proberen waard.....

Ik ga gewoon door met zoeken naar links, aanwijzingen voor een groot spel van [URL[t]]http://pelit.dnainternet.net/pelihalli/trials/[/t]dit spelletje..... [/URL]

Mzzls, [URL[t]]http://www.brommerforum.nl/user.asp?id=871[/t]Rutger[/URL]

die links vond ik gewoon leuk om te doen


Copyright © 2000 - 2016 - All rights reserved